Over Inge Getkate

Ik lever tolkdiensten aan organisaties, instellingen en mensen die in formele meertalige settings. Om mens en organisatie te helpen om elkaar te verstaan.
Mijn achtergrond is internationaal en institutioneel. Ik heb gewoond op verschillende plekken in Nederland, Engeland, Latijns-Amerika en het Midden-Oosten.
In eerdere functies in de publieke en financiële sector werkte ik als analist aan complexe onderzoeken, vaak gericht op externe partijen. Daar leerde ik niet alleen institutionele taal en besluitvorming begrijpen, maar ook hoe organisaties en individuen worden geraakt door procedures en regelgeving.
Ook heb ik in die rollen een grote verscheidenheid aan dossiers en sectoren langs zien komen, en ik vond het altijd het leukst me in korte tijd te verdiepen in een organisatie en alles wat daar achter schuilt. Deze nieuwsgierigheid neem ik ook mee in mijn dienstverlening als tolk.
Ik lees me grondig in in de organisaties en contexten waar ik in werk, zodat de taal en het perspectief van de sprekers natuurlijk aanvoelen tijdens het gesprek of evenement.
Mijn kracht ligt in die combinatie van analyse, verdieping en contextgevoeligheid — precies wat nodig is om mens en organisatie elkaar in verschillende contexten te helpen verstaan.
– Mens en organisatie helpen elkaar te verstaan –
